![]() |
Published in
largely circulatd magazines & newspaper of India & abroad Keshav
Malik has been since the late nineteen fouties, editor of Sahitya Akademi's
bi-monthly India Literature & Art critic for The Times of India.
New Delhi, he ia acclaimed as one among the readable Indian poets writing
in english today. While reviewing his first volume-The Lake Surface
and other Poems- in New Statesman, London, V.S.Pritchett rightly remarked
; "each one crisp as a Thermometer reading"
|
|
It iso happens that even my mother who is a writer dose not write in her mother toung - Punjabi. She writes in Hindi. Moreover my father did his work not in Punjabi but in Urdu & in English. He also knew Persian. Such awe the linguistic situation in the family. Then also , childhood was spent in non Punjabi speaking regions like Bombay, Meerut, Calcutta, Shrinagar - all with a wide variety of schools. No wonder English became the only stable working medium. This is no self justification, it is merely to say how we are formed by random circumstances. What is the impulse behind your poetry writing?
Who are your early influences? Did you learn
anything from the early masters of Indo-Anglian verse?
Do you out line your poems before you start
to write them? Or is it a line by line progression?
Poet Mayakavsky & another classical French
poet compared the writing of a poem to the pangs of childbirth? Do
you disagree?
|
[Contd...]